Поединок Лютиэнь и Саурона
Лютиэн:
Что мне решетки и замки, если 
Жив любимый? 
Что мне тяжелые шаги 
Властелина Тьмы? 
Пусть 
Он выйдет из ворот своей тюрьмы! 
Мне больше нечего терять, если 
Мертв любимый. 
Я променяла б целый мир 
На один лишь день. 
Пусть 
Моя судьба решится здесь, теперь...
Саурон:
Знай же - 
Здесь любая тварь передо мной склонится ниц. 
Здесь мое могущество не ведает границ.
Лютиэн:
Ты боишься выйти из границ тюрьмы! 
Знай же - 
Там звенят весенние ветра, 
Там росою полнится трава, 
И предрассветный соловей 
Поет о том...
Саурон:
...что потеряете вы все, что вам дано!
Лютиэн:
Мне больше нечего терять, когда 
любимый не со мной.
Саурон:
Но песню сотворения уже не изменить! 
Слишком далеко и слишком страшно вьется нить!
Лютиэн:
Мне нити судеб не видны, но у ворот твоей тюрьмы 
Прошу – отдай мне то, что мне принадлежит.
Саурон:
Силой в этом мире обладает только тот... 
Силой обладает только тот…
Лютиэн:
...кто умеет верным быть и ждет, 
Когда любовь, как луч весны, 
Развеет тягостные сны...
Саурон:
Но квенди – лишь прислуга ими проклятых господ! 
Квэнди - лишь прислуга для господ! 
Игры в свет и тьму таким как вы не по плечу, 
Игры в свет и тьму - не по плечу!..
Лютиэн:
Пусть рухнут в бездну тьма и свет, 
Любовь – единственный обет!
Саурон:
Я волен сделать с вами все, что захочу!!!
Лютиэн:
Знай, любовь дает мне жажду жить, - 
Знай, - и даст мне силы умереть, 
И даже там, в краю теней, 
Я у того, кто всех сильней, 
Возьму обратно то, что мне принадлежит.
Саурон:
Но игры в свет и тьму?!..
Лютиэн:
Знай - любовь умеет долго ждать, 
Знай, любовь умеет побеждать, 
Пусть рухнут в бездну тьма и свет, 
Она - единственный обет, 
Она - закон для тех, кто ей принадлежит!
Саурон:
Но страшно вьется нить!..
Лютиэн:
Знай - теперь она тебя сильней. 
Знай - ничто не властно перед ней! 
Она растопит чары льда 
И словно вешняя вода 
Разрушит стены и сорвет замки с дверей! 
Берен: (из-за завесы)
Пусть 
звенят ветра, как сталь оков. 
В путь меня вела моя любовь.
И стоит горестей и бед, 
Любых сражений и побед 
Одна единственная битва - за любовь. 
завеса падает. За ней лежит Финрод и стоят его соратники-мертвецы. 
(c) Тампль

