Всё вышло из-под контроля (песня) — различия между версиями
Ristil (обсуждение | вклад) |
|||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | В кирпичных домах невысоких | + | <lyrics>В кирпичных домах невысоких |
| − | С налётом лёгкой разрухи | + | С налётом лёгкой разрухи |
| − | Загадочно светятся окна, | + | Загадочно светятся окна, |
| − | Доносятся смутные звуки. | + | Доносятся смутные звуки. |
| − | И кажется почему-то, | + | И кажется почему-то, |
| − | Что там веселей и теплей, | + | Что там веселей и теплей, |
| − | Что там настоящие люди, | + | Что там настоящие люди, |
| − | Приветливей и родней. | + | Приветливей и родней. |
| − | + | ||
| − | Влекут непреодолимо, | + | Влекут непреодолимо, |
| − | Парализуют волю. | + | Парализуют волю. |
| − | Пройти невозможно мимо, | + | Пройти невозможно мимо, |
| − | Всё вышло из-под контроля, а-а. | + | Всё вышло из-под контроля, а-а. |
| − | + | ||
| − | Сверкают витрины и стенды, | + | Сверкают витрины и стенды, |
| − | Там мумии на картинках. | + | Там мумии на картинках. |
| − | Бежать от них в секонд-хенды | + | Бежать от них в секонд-хенды |
| − | И на блошиные рынки. | + | И на блошиные рынки. |
| − | В извилистых переулках, | + | В извилистых переулках, |
| − | Бродить, выбирать, прикасаясь, | + | Бродить, выбирать, прикасаясь, |
| − | Подсвечники и шкатулки, | + | Подсвечники и шкатулки, |
| − | И бусы столетних красавиц. | + | И бусы столетних красавиц. |
| − | + | ||
| − | Влекут непреодолимо, | + | Влекут непреодолимо, |
| − | Парализуют волю. | + | Парализуют волю. |
| − | Пройти невозможно мимо, | + | Пройти невозможно мимо, |
| − | Всё вышло из-под контроля, а-а. | + | Всё вышло из-под контроля, а-а. |
| − | + | ||
| − | Не хочется жестов эффектных, | + | Не хочется жестов эффектных, |
| − | Комфорта или престижа, | + | Комфорта или престижа, |
| − | А искренних отношений, | + | А искренних отношений, |
| − | Пусть уязвимей, но ближе. | + | Пусть уязвимей, но ближе. |
| − | Из душного тёплого места | + | Из душного тёплого места |
| − | Тянут за ноги и руки | + | Тянут за ноги и руки |
| − | Те, кто из того же теста, | + | Те, кто из того же теста, |
| − | Родные, друзья, подруги. | + | Родные, друзья, подруги. |
| − | + | ||
| − | Влекут непреодолимо, | + | Влекут непреодолимо, |
| − | Парализуют волю. | + | Парализуют волю. |
| − | Пройти невозможно мимо, | + | Пройти невозможно мимо, |
| − | Всё вышло из-под контроля, а-а.< | + | Всё вышло из-под контроля, а-а.</lyrics> |
| + | |||
| + | (c) [[Flëur]] | ||
| + | {{Исполняется|Всё вышло из-под контроля}} | ||
Текущая версия на 00:49, 8 марта 2007
В кирпичных домах невысоких
С налётом лёгкой разрухи
Загадочно светятся окна,
Доносятся смутные звуки.
И кажется почему-то,
Что там веселей и теплей,
Что там настоящие люди,
Приветливей и родней.
Влекут непреодолимо,
Парализуют волю.
Пройти невозможно мимо,
Всё вышло из-под контроля, а-а.
Сверкают витрины и стенды,
Там мумии на картинках.
Бежать от них в секонд-хенды
И на блошиные рынки.
В извилистых переулках,
Бродить, выбирать, прикасаясь,
Подсвечники и шкатулки,
И бусы столетних красавиц.
Влекут непреодолимо,
Парализуют волю.
Пройти невозможно мимо,
Всё вышло из-под контроля, а-а.
Не хочется жестов эффектных,
Комфорта или престижа,
А искренних отношений,
Пусть уязвимей, но ближе.
Из душного тёплого места
Тянут за ноги и руки
Те, кто из того же теста,
Родные, друзья, подруги.
Влекут непреодолимо,
Парализуют волю.
Пройти невозможно мимо,
Всё вышло из-под контроля, а-а.
(c) Flëur