POWDER/Russian translation/map.cpp.po
Материал из Звезда и меч
Версия от 15:12, 3 марта 2009; Matrix (обсуждение | вклад)
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #: map.cpp:4124 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-03 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: map.cpp:321 #, c-format msgid "Same effect at %d. " msgstr "" #: map.cpp:342 #, c-format msgid "Found end at %d. " msgstr "" #: map.cpp:369 msgid "No direction found?" msgstr "" #: map.cpp:503 msgid "COOL MOB INSTA KILLED" msgstr "" #: map.cpp:509 msgid "You sense your doom approaching! " msgstr "" #: map.cpp:514 msgid "Couldn't place cool mob!" msgstr "" #: map.cpp:848 msgid "Invalid sense!" msgstr "" #: map.cpp:989 msgid "%U <crush> the wall, but the wall withstands the impact!" msgstr "" #: map.cpp:993 msgid "%U <crush> the walls!" msgstr "" #: map.cpp:1070 msgid "Removal of non-present mob" msgstr "" #: map.cpp:1290 msgid "No base type!" msgstr "" #: map.cpp:1516 msgid "%U <fill> with water." msgstr "" #: map.cpp:1523 msgid "%U <be> infused with fire." msgstr "" #: map.cpp:1531 msgid "%U <fill> with acid." msgstr "" #: map.cpp:1600 msgid "%U <fall> into a %B1." msgstr "" #: map.cpp:1633 msgid "%U <fall> into the water." msgstr "" #: map.cpp:1664 msgid "%U <fall> into the acid." msgstr "" #: map.cpp:1684 msgid "%U <fall> into the lava." msgstr "" #: map.cpp:2457 msgid "Invalid source branch name" msgstr "" #: map.cpp:2513 msgid " here. " msgstr "" #: map.cpp:2521 msgid " there. " msgstr "" #: map.cpp:2550 msgid "You feel yourself" msgstr "" #: map.cpp:2552 msgid "You see yourself" msgstr "" #: map.cpp:2581 map.cpp:2634 msgid "You recall " msgstr "" #: map.cpp:2585 map.cpp:2636 msgid "You feel " msgstr "" #: map.cpp:2589 map.cpp:2638 msgid "You see " msgstr "" #: map.cpp:2594 map.cpp:2641 msgid ", " msgstr "" #: map.cpp:2600 msgid "many items" msgstr "" #: map.cpp:2614 msgid "You know nothing of this spot. " msgstr "" #: map.cpp:2623 map.cpp:2656 msgid ". " msgstr "" #: map.cpp:2876 msgid "%U <ricochet>." msgstr "" #: map.cpp:2928 msgid "%U <know> %r %Iu better. " msgstr "" #: map.cpp:3002 msgid "The ray fizzles out." msgstr "" #: map.cpp:3007 msgid "The ray bounces." msgstr "" #: map.cpp:3273 msgid "%U <be> knocked back." msgstr "" #: map.cpp:3680 msgid "The ground on this level is to hard to dig deep!" msgstr "" #: map.cpp:3704 msgid "%U slightly <enlarge> the existing hole." msgstr "" #: map.cpp:3723 msgid "%U <dig> a hole in the floor." msgstr "" #: map.cpp:3735 msgid "%U <fall> through the hole in the ground!" msgstr "" #: map.cpp:3751 msgid "%U <find> the bottom of the hole blocked." msgstr "" #: map.cpp:3761 map.cpp:3834 msgid "%U <dig> in vain." msgstr "" #: map.cpp:3792 msgid "%U slightly <enlarge> the existing pit." msgstr "" #: map.cpp:3818 msgid "%U <dig> a pit in the floor." msgstr "" #: map.cpp:3852 msgid "The trees cannot gain a roothold and quickly collapse." msgstr "" #: map.cpp:3859 msgid "The trees lack ground for their roots and quickly collapse." msgstr "" #: map.cpp:3866 msgid "The trees lack room to grow and quickly collapse." msgstr "" #: map.cpp:3874 msgid "The forest appears a bit denser." msgstr "" #: map.cpp:3881 msgid "More fuel is added to the fire." msgstr "" #: map.cpp:3942 msgid "The water puts out %R flames." msgstr "" #: map.cpp:3951 msgid "The water douses the forest fire." msgstr "" #: map.cpp:3962 msgid "The water vaporizes on contact with the lava." msgstr "" #: map.cpp:3971 msgid "%U <be> soaked with water." msgstr "" #: map.cpp:4007 msgid "Water disappears into the teleporter." msgstr "" #: map.cpp:4021 msgid "Water flows down the hole." msgstr "" #: map.cpp:4053 msgid "UNKNOWN LIQUID" msgstr "" #: map.cpp:4057 msgid "the floor" msgstr "" #: map.cpp:4062 msgid "Lava" msgstr "" #: map.cpp:4065 msgid "Water" msgstr "" #: map.cpp:4068 msgid "Acid" msgstr "" #: map.cpp:4071 msgid "Unknown liquid" msgstr "" #: map.cpp:4080 #, c-format msgid "%s floods %s, leaving it unchanged." msgstr "" #: map.cpp:4087 #, c-format msgid "%s floods %s." msgstr "" #: map.cpp:4157 map.cpp:4314 map.cpp:4612 msgid "water" msgstr "" #: map.cpp:4164 map.cpp:4320 map.cpp:4616 msgid "acid" msgstr "" #: map.cpp:4171 map.cpp:4326 map.cpp:4608 msgid "lava" msgstr "" #: map.cpp:4215 msgid "%U <float> to the surface." msgstr "" #: map.cpp:4221 msgid "%U <discover> %IU!" msgstr "" #: map.cpp:4224 msgid "%U <be> revealed." msgstr "" #: map.cpp:4243 map.cpp:4498 msgid "%U <fall> into the %B1." msgstr "" #: map.cpp:4339 msgid "ERROR" msgstr "" #: map.cpp:4343 msgid "%U <splash> into the %B1, filling it." msgstr "" #: map.cpp:4347 msgid "%U <plug> the %B1." msgstr "" #: map.cpp:4371 msgid "A yellow glow shines briefly through the ground." msgstr "" #: map.cpp:4424 msgid "%U <fall> to the ground." msgstr "" #: map.cpp:4454 msgid "%R fall <be> stopped by an invisible barrier." msgstr "" #: map.cpp:4464 msgid "%U <find> the hold blocked." msgstr "" #: map.cpp:4470 msgid "%U <fall> into the hole." msgstr "" #: map.cpp:4529 msgid "Smoke billows from the vent." msgstr "" #: map.cpp:4531 msgid "Poison smoke billows from the vent." msgstr "" #: map.cpp:4542 msgid "%U <trigger> a teleport trap." msgstr "" #: map.cpp:4553 msgid "BAD CODE PATH WITH TRAPS" msgstr "" #: map.cpp:4566 msgid "%U <evade> the %B1." msgstr "" #: map.cpp:4620 msgid "UNHANDLED SQUARE TYPE" msgstr "" #: map.cpp:4621 msgid "INVALID LIQUID" msgstr "" #: map.cpp:4632 msgid "%U <sink> below the %B1." msgstr "" #: map.cpp:4648 msgid "%U <reach> the surface." msgstr "" #: map.cpp:4763 msgid "The water freezes." msgstr "" #: map.cpp:4779 msgid "A blue glow shines briefly through the ice." msgstr "" #: map.cpp:4787 msgid "The lava hardens." msgstr "" #: map.cpp:4792 msgid "The forest fire is extinguished." msgstr "" #: map.cpp:4824 msgid "Electricty arcs through the water." msgstr "" #: map.cpp:4826 msgid "Electricty arcs through the acid." msgstr "" #: map.cpp:4852 msgid "The ice melts." msgstr "" #: map.cpp:4857 msgid "The water boils." msgstr "" #: map.cpp:4866 msgid "The acid boils." msgstr "" #: map.cpp:4873 msgid "The forest catches on fire." msgstr "" #: map.cpp:5049 msgid "The wind shifts. " msgstr "" #: map.cpp:5351 msgid "The glass wall mends itself." msgstr "" #: map.cpp:5581 msgid " " msgstr "" #: map.cpp:5744 msgid "><0|V|: Expand your horizons! " msgstr "" #: map.cpp:5747 msgid "Belweir: Welcome to my library! " msgstr "" #: map.cpp:5750 msgid "Quizar: Find your way through! " msgstr "" #: map.cpp:5753 msgid "H'ruth: Prove your worth in my combat arena! " msgstr "" #: map.cpp:5756 msgid "Klaskov: This village is under attack from orcs! " msgstr "" #: map.cpp:5759 msgid "You have entered the fiery pits of hell! " msgstr ""