Сон Атсона из Мелька — различия между версиями
(написал текст, на слух, с не очень хорошей записи. и в размерах и строчках не разбираюсь. но лучше так, чем никак) |
Ristil (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | < | + | <lyrics>Здесь львы, здесь воздух |
− | Здесь львы, здесь воздух | + | |
Благодати лишен, | Благодати лишен, | ||
Увы, монашек, | Увы, монашек, | ||
Строка 7: | Строка 6: | ||
Хрупкий хребет. | Хрупкий хребет. | ||
Ты - лис, для львов | Ты - лис, для львов | ||
− | Лисица тоже обед | + | Лисица тоже обед. |
Ты шел по скользкой | Ты шел по скользкой | ||
Строка 24: | Строка 23: | ||
Зверь сломал рогами ветки, | Зверь сломал рогами ветки, | ||
Мат в три хода - Африка... | Мат в три хода - Африка... | ||
− | Мат в три хода - Африка, | + | Мат в три хода - Африка, предел! |
Так вот чем пахнет | Так вот чем пахнет | ||
Строка 70: | Строка 69: | ||
Из-за нескольких строк! | Из-за нескольких строк! | ||
− | Истина, ты где-то рядом | + | Истина, ты где-то рядом, |
Но страницы дышат ядом, | Но страницы дышат ядом, | ||
Убаюкивая мертвеца. | Убаюкивая мертвеца. | ||
Строка 76: | Строка 75: | ||
Дева с ликом юной львицы, | Дева с ликом юной львицы, | ||
Спящая близ моего... | Спящая близ моего... | ||
− | Спящая близ моего лица. | + | Спящая близ моего лица.</lyrics> |
− | </ | + | |
+ | (с) [[Эжен]] | ||
+ | {{Исполняется|Галльский синдром/Страж Порога}} |
Текущая версия на 20:54, 14 июня 2006
Здесь львы, здесь воздух
Благодати лишен,
Увы, монашек,
Опусти капюшон.
Молись, ломая четкам
Хрупкий хребет.
Ты - лис, для львов
Лисица тоже обед.
Ты шел по скользкой
Анфиладе любви.
Атсон, не знают
Сострадания львы.
Ты прав, изящна
Их лукавая стать -
Дым трав поможет
Жертве смирною стать.
Спазм соблазна сводит тело -
Как она тебя хотела...
На морозе стон её твердел
Пролетая мимо клетки,
Зверь сломал рогами ветки,
Мат в три хода - Африка...
Мат в три хода - Африка, предел!
Так вот чем пахнет
Вечной истины дом
Киот устал винить
Нас замкнутым ртом
Христа, распятого
На золоте фреск.
Звезда упала -
Слышишь хвороста треск?
С листа играет
Пьяный черт-органист,
С листа чин черными
И узкий карниз
Листвы не будет
Вплоть до мартовских ид
Здесь львы, здесь воздух
Сладок, но ядовит.
Обними замшелый камень.
Вертикальными зрачками
Смерть твоя ленивая глядит.
Кто её хоть раз коснется -
Не увидит больше Солнца,
Обратятся в пыль его...
Обратятся в пыль его следы!
Упасть - число твое
Уже сочтено
Упасть - и видеть,
Как сочится вино
Из ран, отверстых
Для причастья Тьме
"Эй, дрянь, придите
И поклонитесь мне!"
Львы тут - а всадники
Таятся в траве
И ждут грядущую
На огненном льве
Из вод морских
Она покажется в срок,
Но вот я гибну
Из-за нескольких строк!
Истина, ты где-то рядом,
Но страницы дышат ядом,
Убаюкивая мертвеца.
Что тебе, монашек, снится?
Дева с ликом юной львицы,
Спящая близ моего...
Спящая близ моего лица.
(с) Эжен