POWDER/Russian translation/main.cpp.po
Материал из Звезда и меч
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-03 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.cpp:379 msgid "Item by Type" msgstr "" #: main.cpp:380 msgid "Magic Item" msgstr "" #: main.cpp:381 msgid "Monster" msgstr "" #: main.cpp:382 msgid "Spell" msgstr "" #: main.cpp:383 msgid "Skill" msgstr "" #: main.cpp:384 msgid "Experience" msgstr "" #: main.cpp:385 msgid "Befriend Gods" msgstr "" #: main.cpp:386 msgid "Level Teleport" msgstr "" #: main.cpp:387 msgid "Create Room" msgstr "" #: main.cpp:459 main.cpp:558 msgid "%U <wish> for %IU." msgstr "" #: main.cpp:462 main.cpp:561 msgid "%IU <I:fall> at %r feet." msgstr "" #: main.cpp:509 msgid "Illegal magic type" msgstr "" #: main.cpp:510 msgid "illegal" msgstr "" #: main.cpp:592 main.cpp:841 msgid "Create where?" msgstr "" #: main.cpp:603 msgid "%U <wish> for %MU." msgstr "" #: main.cpp:629 main.cpp:667 main.cpp:847 msgid "%U <wish> for %B1." msgstr "" #: main.cpp:642 main.cpp:676 msgid "%U already know %B1." msgstr "" #: main.cpp:684 msgid "250 XP" msgstr "" #: main.cpp:685 msgid "1 Level" msgstr "" #: main.cpp:686 msgid "10 Levels" msgstr "" #: main.cpp:687 msgid "Ascension Kit" msgstr "" #: main.cpp:706 msgid "You gain experience..." msgstr "" #: main.cpp:731 msgid "%U <win> the favour of %B1." msgstr "" #: main.cpp:746 msgid "Level? " msgstr "" #: main.cpp:990 #, c-format msgid "%c%2d%c%03d/%02d%c%03d/%02d%c%03d%c%02d Zinc " msgstr "" #: main.cpp:999 #, c-format msgid "%c%2d%c%03d/%02d%c%03d/%02d%c%03d%c%02d%c%c%c%c%c%c" msgstr "" #: main.cpp:1015 #, c-format msgid "%c%2d%c%03d/%02d%c%03d/%02d%c%03d%c%02d %c%c %c%c" msgstr "" #: main.cpp:1056 msgid " " msgstr "" #: main.cpp:1060 msgid "Hardening " msgstr "" #: main.cpp:1062 msgid "Aflame " msgstr "" #: main.cpp:1064 msgid "Strangled " msgstr "" #: main.cpp:1066 msgid "Paralysed " msgstr "" #: main.cpp:1068 msgid "Asleep " msgstr "" #: main.cpp:1070 msgid "Confused " msgstr "" #: main.cpp:1072 msgid "Deadly Poisoned " msgstr "" #: main.cpp:1074 msgid "Harshly Poisoned " msgstr "" #: main.cpp:1076 msgid "Strongly Poisoned " msgstr "" #: main.cpp:1078 msgid "Poisoned " msgstr "" #: main.cpp:1080 msgid "Mildly Poisoned " msgstr "" #: main.cpp:1082 msgid "Bleeding " msgstr "" #: main.cpp:1084 msgid "Blind " msgstr "" #: main.cpp:1086 msgid "Deaf " msgstr "" #: main.cpp:1088 msgid "Tired " msgstr "" #: main.cpp:1096 msgid "Submerged " msgstr "" #: main.cpp:1098 msgid "Buried " msgstr "" #: main.cpp:1101 msgid "In Pit " msgstr "" #: main.cpp:1103 msgid "In Tree " msgstr "" #: main.cpp:1105 msgid "Slow " msgstr "" #: main.cpp:1107 msgid "Amnesic " msgstr "" #: main.cpp:1109 msgid "Off Balance " msgstr "" #: main.cpp:1116 main.cpp:1117 msgid "0" msgstr "" #: main.cpp:1118 msgid "00" msgstr "" #: main.cpp:1119 main.cpp:1120 msgid "000/00" msgstr "" #: main.cpp:1121 msgid "000" msgstr "" #: main.cpp:1122 msgid "00 " msgstr "" #: main.cpp:1126 msgid "Dead" msgstr "" #: main.cpp:1399 main.cpp:3220 msgid "HELP" msgstr "" #: main.cpp:1443 msgid "POWDER 111" msgstr "" #: main.cpp:1449 msgid "Built with SDL 1.2" msgstr "" #: main.cpp:1452 msgid "Built with DevkitPro 1.4.4 r21" msgstr "" #: main.cpp:1454 msgid "Built with HAM 2.8" msgstr "" #: main.cpp:1464 main.cpp:1477 main.cpp:1490 msgid "New Game" msgstr "" #: main.cpp:1465 main.cpp:1478 main.cpp:1491 msgid "Tutorial" msgstr "" #: main.cpp:1466 main.cpp:1479 main.cpp:1492 msgid "View Scores" msgstr "" #: main.cpp:1468 main.cpp:1481 main.cpp:1494 msgid "Options" msgstr "" #: main.cpp:1470 main.cpp:1483 main.cpp:1496 msgid "Quit" msgstr "" #: main.cpp:1480 msgid "Load Game" msgstr "" #: main.cpp:1493 msgid "Save Scum" msgstr "" #: main.cpp:1614 msgid "Initial God?" msgstr "" #: main.cpp:1642 msgid "Male" msgstr "" #: main.cpp:1643 msgid "Female" msgstr "" #: main.cpp:1648 msgid "Gender? " msgstr "" #: main.cpp:1663 #, c-format msgid "You are a %s %s." msgstr "" #: main.cpp:1664 #, c-format msgid "female" msgstr "" #: main.cpp:1664 #, c-format msgid "male" msgstr "" #: main.cpp:1669 msgid "Name? " msgstr "" #: main.cpp:1683 msgid "George" msgstr "" #: main.cpp:1709 msgid "No saved game! Aborting load!" msgstr "" #: main.cpp:1720 #, c-format msgid "You have save scummed %d times. " msgstr "" #: main.cpp:1725 msgid "Loading..." msgstr "" #: main.cpp:1789 main.cpp:3410 msgid "Done!" msgstr "" #: main.cpp:1813 main.cpp:3418 msgid "MOBREF Corrupt. " msgstr "" #: main.cpp:1815 main.cpp:3420 msgid "MOBREF Intact. " msgstr "" #: main.cpp:1884 msgid "No valid starting location!" msgstr "" #: main.cpp:1943 msgid "Welcome to POWDER!" msgstr "" #: main.cpp:2161 msgid "Invalid choice for random action" msgstr "" #: main.cpp:2183 msgid "SIGNPOST_SDL" msgstr "" #: main.cpp:2185 msgid "SIGNPOST_GBA" msgstr "" #: main.cpp:2246 msgid "eat " msgstr "" #: main.cpp:2257 msgid "Enter Portal" msgstr "" #: main.cpp:2259 msgid "Climb Ladder" msgstr "" #: main.cpp:2262 main.cpp:4719 msgid "cancel" msgstr "" #: main.cpp:2266 msgid "Action?" msgstr "" #: main.cpp:2731 msgid "Specific or type? " msgstr "" #: main.cpp:2736 msgid "Specific" msgstr "" #: main.cpp:2737 msgid "Type" msgstr "" #: main.cpp:2763 msgid "You cannot rename an artifact! " msgstr "" #: main.cpp:2769 main.cpp:4516 msgid "New Name? " msgstr "" #: main.cpp:2796 msgid "Throw %IU where?" msgstr "" #: main.cpp:2826 msgid "Dip %IU in what?" msgstr "" #: main.cpp:2871 msgid "Equip %IU where?" msgstr "" #: main.cpp:2977 msgid "%U <be> not wearing %IU." msgstr "" #: main.cpp:2998 msgid "Zap %IU where?" msgstr "" #: main.cpp:3038 msgid "%U can't split %IU in two." msgstr "" #: main.cpp:3050 msgid "%U <separate> %IU." msgstr "" #: main.cpp:3056 msgid "%U <lack> space to split the stack." msgstr "" #: main.cpp:3071 msgid "Unhandled ACTION!" msgstr "" #: main.cpp:3108 msgid "POWDER" msgstr "" #: main.cpp:3109 msgid "Keyboard" msgstr "" #: main.cpp:3110 msgid "Gameboy" msgstr "" #: main.cpp:3111 msgid "Stylus" msgstr "" #: main.cpp:3112 msgid "Status Line" msgstr "" #: main.cpp:3113 msgid "Spells" msgstr "" #: main.cpp:3114 msgid "Skills" msgstr "" #: main.cpp:3115 msgid "Gods" msgstr "" #: main.cpp:3155 msgid "GOD" msgstr "" #: main.cpp:3236 main.cpp:3277 msgid "Help" msgstr "" #: main.cpp:3237 msgid "Load" msgstr "" #: main.cpp:3238 msgid "Save&Quit" msgstr "" #: main.cpp:3239 main.cpp:3278 msgid "Tiles" msgstr "" #: main.cpp:3240 main.cpp:3279 msgid "Opacity" msgstr "" #: main.cpp:3241 main.cpp:3280 msgid "Fonts" msgstr "" #: main.cpp:3242 main.cpp:3281 msgid "ColorText" msgstr "" #: main.cpp:3243 main.cpp:3282 msgid "AutoPrompt" msgstr "" #: main.cpp:3244 main.cpp:3283 msgid "SafeWalk" msgstr "" #: main.cpp:3245 main.cpp:3284 msgid "ActionBar" msgstr "" #: main.cpp:3246 msgid "CharDump" msgstr "" #: main.cpp:3247 msgid "KnownItems" msgstr "" #: main.cpp:3248 msgid "DebugInfo" msgstr "" #: main.cpp:3249 msgid "Collapse" msgstr "" #: main.cpp:3250 main.cpp:3285 msgid "Defaults" msgstr "" #: main.cpp:3311 main.cpp:3316 msgid "Windowed" msgstr "" #: main.cpp:3313 main.cpp:3318 msgid "FullScreen" msgstr "" #: main.cpp:3352 msgid "Saving..." msgstr "" #: main.cpp:3447 #, c-format msgid "%s cries: I still have a chance! Let me continue! " msgstr "" #: main.cpp:3450 #, c-format msgid "Lazy Player" msgstr "" #: main.cpp:3486 msgid "MOBREF chain valid. " msgstr "" #: main.cpp:3488 msgid "MOBREF chain broken! " msgstr "" #: main.cpp:3492 #, c-format msgid "%d mobs, %d tables, %d buffers" msgstr "" #: main.cpp:3498 #, c-format msgid "%d items, %d mobs, %d maps." msgstr "" #: main.cpp:3502 msgid "Meaningless Stats:" msgstr "" #: main.cpp:3505 #, c-format msgid "%d Mob Types" msgstr "" #: main.cpp:3507 #, c-format msgid "%d Item Types" msgstr "" #: main.cpp:3509 #, c-format msgid "%d Wand Types" msgstr "" #: main.cpp:3511 #, c-format msgid "%d Book Types" msgstr "" #: main.cpp:3513 #, c-format msgid "%d Amulet Types" msgstr "" #: main.cpp:3515 #, c-format msgid "%d Helms Types" msgstr "" #: main.cpp:3517 #, c-format msgid "%d Ring Types" msgstr "" #: main.cpp:3519 #, c-format msgid "%d Scroll Types" msgstr "" #: main.cpp:3521 #, c-format msgid "%d Potion Types" msgstr "" #: main.cpp:3523 #, c-format msgid "%d Attack Types" msgstr "" #: main.cpp:3525 #, c-format msgid "%d Element Types" msgstr "" #: main.cpp:3527 #, c-format msgid "%d Spells" msgstr "" #: main.cpp:3529 #, c-format msgid "%d Skills" msgstr "" #: main.cpp:3531 #, c-format msgid "%d Intrinsics" msgstr "" #: main.cpp:3533 #, c-format msgid "%d Actions" msgstr "" #: main.cpp:3535 #, c-format msgid "%d Sprites" msgstr "" #: main.cpp:3537 #, c-format msgid "%d Tiles" msgstr "" #: main.cpp:3539 #, c-format msgid "%d Paperdoll Tiles" msgstr "" #: main.cpp:3550 msgid "Collapse the Dungeon" msgstr "" #: main.cpp:3551 main.cpp:3582 msgid "Cancel" msgstr "" #: main.cpp:3565 msgid "%U <hear> a distant rumble. The world feels more empty." msgstr "" #: main.cpp:3581 msgid "Revert to Defaults" msgstr "" #: main.cpp:3605 msgid "Disable Action Bar" msgstr "" #: main.cpp:3606 msgid "Enable Action Bar" msgstr "" #: main.cpp:3628 msgid "Disable Prompt" msgstr "" #: main.cpp:3629 msgid "Enable Prompt" msgstr "" #: main.cpp:3652 msgid "Attack by Default" msgstr "" #: main.cpp:3653 msgid "Walk by Default" msgstr "" #: main.cpp:3675 msgid "No Colored Text" msgstr "" #: main.cpp:3676 msgid "Colored Text" msgstr "" #: main.cpp:3698 msgid "Transparent" msgstr "" #: main.cpp:3699 msgid "Opaque" msgstr "" #: main.cpp:3721 main.cpp:3730 main.cpp:3762 msgid "Classic" msgstr "" #: main.cpp:3722 main.cpp:3731 msgid "Adam Bolt" msgstr "" #: main.cpp:3723 main.cpp:3732 msgid "Nethackish" msgstr "" #: main.cpp:3724 main.cpp:3733 msgid "Graphical ASCII" msgstr "" #: main.cpp:3725 main.cpp:3734 msgid "Akoi Meexx" msgstr "" #: main.cpp:3735 msgid "From Disk" msgstr "" #: main.cpp:3763 msgid "Brass" msgstr "" #: main.cpp:3764 msgid "Shadow" msgstr "" #: main.cpp:3765 msgid "Heavy" msgstr "" #: main.cpp:3766 msgid "Light" msgstr "" #: main.cpp:3826 #, c-format msgid "Bind %s to? " msgstr "" #: main.cpp:3849 msgid "Aborted. " msgstr "" #: main.cpp:3853 msgid "Bound. " msgstr "" #: main.cpp:3948 msgid "Open in what direction?" msgstr "" #: main.cpp:3958 msgid "Close in what direction?" msgstr "" #: main.cpp:3974 msgid "%U <wish> %p knew the wizard password." msgstr "" #: main.cpp:3975 msgid "If wishes were slugs, the slime pits would be full." msgstr "" #: main.cpp:3976 msgid "%U <wish> %p had some more pickled slugs. Yum!" msgstr "" #: main.cpp:3977 msgid "%U <wish> very, very hard. Nothing happens." msgstr "" #: main.cpp:3978 msgid "If wishes were kiwis, we'd all be dead by now." msgstr "" #: main.cpp:3979 msgid "If wishes were granted, this game would be easier." msgstr "" #: main.cpp:3980 msgid "%U <wish> %p knew the purpose of the Y-rune." msgstr "" #: main.cpp:3981 msgid "A flock of bats, a quarry of cockatrices. %U <wish> %p were at home." msgstr "" #: main.cpp:3982 msgid "" "%U <wish> for advice. %U <hear> a fighter's voice: \"It's the mushroom fume " "making us weary. We need lighter armour to keep in shape.\"" msgstr "" #: main.cpp:3983 msgid "" "%U <wish> for advice. %U <hear> a priest's voice: \"It's no use going down " "there. The blue dragons are everywhere. I haven't seen them, but I *know* " "it.\"" msgstr "" #: main.cpp:3984 msgid "" "%U <wish> for advice. %U <hear> a wizard's voice: \"The shallowest part of " "the dungeon has some wicked magical energies running in it. I swear I " "didn't fumble and cast it myself!\"" msgstr "" #: main.cpp:3985 msgid "" "%U <wish> for advice. %U <hear> a thief's voice: \"They come in packs of " "three and sparkle so loud you can hear them through four meters of thick " "gravel!\"" msgstr "" #: main.cpp:3986 msgid "" "%U <wish> for advice. %U <hear> a thief's voice: \"Invisible == " "Invincible? I wonder...\"" msgstr "" #: main.cpp:3987 msgid "" "%U <wish> for advice. %U <hear> an adventurer's voice: \"If the water of " "the lake freezes: Run!\"" msgstr "" #: main.cpp:3988 msgid "" "%U <wish> for advice. %U <hear> a necromancer's voice: \"Be content with " "the zombies, disturb not the middle room!\"" msgstr "" #: main.cpp:4010 msgid "Fire where?" msgstr "" #: main.cpp:4035 msgid "Move where?" msgstr "" #: main.cpp:4055 msgid "You cannot move in that fashion." msgstr "" #: main.cpp:4077 msgid "Breathe where?" msgstr "" #: main.cpp:4127 msgid "Pick up what?" msgstr "" #: main.cpp:4160 main.cpp:4225 main.cpp:4537 msgid "You decide against it." msgstr "" #: main.cpp:4192 msgid "Eat what?" msgstr "" #: main.cpp:4232 msgid "There is nothing here to eat!" msgstr "" #: main.cpp:4250 msgid "Swap places in what direction?" msgstr "" #: main.cpp:4290 msgid "You have nothing to forget." msgstr "" #: main.cpp:4294 msgid "Forget what?" msgstr "" #: main.cpp:4348 main.cpp:4350 #, c-format msgid "Forget %s?" msgstr "" #: main.cpp:4374 msgid "Jump where?" msgstr "" #: main.cpp:4390 msgid "%U <decide> against running around blindly." msgstr "" #: main.cpp:4398 msgid "Run where?" msgstr "" #: main.cpp:4432 msgid "Where do you want to look?" msgstr "" #: main.cpp:4463 msgid "There is nothing of interest there." msgstr "" #: main.cpp:4490 msgid "Who do you want to name?" msgstr "" #: main.cpp:4504 msgid "There is noone there to name." msgstr "" #: main.cpp:4508 msgid "You cannot rename uniques." msgstr "" #: main.cpp:4551 msgid "You have no visible pets to command." msgstr "" #: main.cpp:4569 msgid "All Pets" msgstr "" #: main.cpp:4573 msgid "Command Which Pet?" msgstr "" #: main.cpp:4599 msgid "Kill..." msgstr "" #: main.cpp:4600 msgid "Guard Me" msgstr "" #: main.cpp:4601 msgid "Stay" msgstr "" #: main.cpp:4606 msgid "Command?" msgstr "" #: main.cpp:4623 msgid "Kill who?" msgstr "" #: main.cpp:4650 msgid "You decide against violence." msgstr "" #: main.cpp:4667 #, c-format msgid "%s kill!" msgstr "" #: main.cpp:4674 #, c-format msgid "%s guard me!" msgstr "" #: main.cpp:4681 #, c-format msgid "%s stay!" msgstr "" #: main.cpp:4727 msgid "You know no spells!" msgstr "" #: main.cpp:4736 msgid "Which spell?" msgstr "" #: main.cpp:4780 msgid "%U <do> not know that spell." msgstr "" #: main.cpp:4790 msgid "Cast %B1 in direction?" msgstr "" #: main.cpp:4808 msgid "Cast %B1 at?" msgstr "" #: main.cpp:4828 #, c-format msgid "You need %d magic points!" msgstr "" #: main.cpp:4837 #, c-format msgid "You need %d health points!" msgstr "" #: main.cpp:4846 #, c-format msgid "You need %d free experience points!" msgstr "" #: main.cpp:4887 msgid "%U <tread> carefully through the corridors." msgstr "" #: main.cpp:4889 msgid "%U <prepare> for battle at a moments notice." msgstr "" #: main.cpp:5047 msgid "Running interrupted." msgstr "" #: main.cpp:5066 msgid "Seeing a foe, %U <stop> running." msgstr "" #: main.cpp:5089 msgid "%U <stop> at an open area." msgstr "" #: main.cpp:5111 msgid "%U <stop> to take %R bearings." msgstr "" #: main.cpp:5125 msgid "%U <stop> at a crossroads." msgstr "" #: main.cpp:5137 msgid "%U <stop> at a dead end." msgstr "" #: main.cpp:5683 msgid "Hit [Enter] to play again. " msgstr "" #: main.cpp:5706 msgid "Hit [Start] to play again. " msgstr "" #: main.cpp:5841 msgid "Being dead, you do nothing. " msgstr ""