<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://folk.poesie.ru/wiki/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Яблочная Песня - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?title=%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-09T13:46:27Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.20.3</generator>

	<entry>
		<id>https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?title=%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F&amp;diff=5284&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kopwyh в 13:26, 27 января 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?title=%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F&amp;diff=5284&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-01-27T13:26:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 13:26, 27 января 2008&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''(Дм. Курцман)''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''(Дм. Курцман)''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Мелодия - кельтская &amp;quot;Si Mor A Mors&amp;quot;, по одним сведениям, ирландская, по другим - бретонская песня. Песня, может, и ирландская, но мелодия уж больно похожа на бретонскую. Как оказалось, и Анфиса и Эрмано давно уже присматривались к этой теме. Песня навеяна Майским Древом - ночным фестивалем, проводящимся в конце мая в Выборгском Замке. Фразу &amp;quot;Мальчик идёт за вином&amp;quot; я считаю большим личным поэтическим достижением :) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Мелодия - кельтская &amp;quot;Si Mor A Mors&amp;quot;, по одним сведениям, ирландская, по другим - бретонская песня. Песня, может, и ирландская, но мелодия уж больно похожа на бретонскую. Как оказалось, и Анфиса и Эрмано давно уже присматривались к этой теме. Песня навеяна Майским Древом - ночным фестивалем, проводящимся в конце мая в Выборгском Замке. Фразу &amp;quot;Мальчик идёт за вином&amp;quot; я считаю большим личным поэтическим достижением :) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;== Текст песни ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;lyrics&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Там, за холмом - &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Там, за холмом - &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Яблоко заката. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Яблоко заката. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kopwyh</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?title=%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F&amp;diff=5283&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kopwyh в 13:26, 27 января 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?title=%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F&amp;diff=5283&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-01-27T13:26:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;''(Дм. Курцман)''&lt;br /&gt;
Мелодия - кельтская &amp;quot;Si Mor A Mors&amp;quot;, по одним сведениям, ирландская, по другим - бретонская песня. Песня, может, и ирландская, но мелодия уж больно похожа на бретонскую. Как оказалось, и Анфиса и Эрмано давно уже присматривались к этой теме. Песня навеяна Майским Древом - ночным фестивалем, проводящимся в конце мая в Выборгском Замке. Фразу &amp;quot;Мальчик идёт за вином&amp;quot; я считаю большим личным поэтическим достижением :) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там, за холмом - &lt;br /&gt;
Яблоко заката. &lt;br /&gt;
Утром оно превратится в золу. &lt;br /&gt;
Мальчик идёт за вином, &lt;br /&gt;
Спят солдаты, &lt;br /&gt;
И заря не торопится сменить зарю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как никогда, &lt;br /&gt;
В незнакомой сказке, &lt;br /&gt;
Ангелы ночи похожи на птиц. &lt;br /&gt;
Скоро рассвет, как вода, &lt;br /&gt;
Смоет краски &lt;br /&gt;
С наших лиц удивлёных, &lt;br /&gt;
с наших светлых лиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Майская дочь &lt;br /&gt;
В дымке хоровода, &lt;br /&gt;
Будь, как свеча или яблочный сок. &lt;br /&gt;
Или вдохни эту ночь, &lt;br /&gt;
Как ныряльщик - воду, &lt;br /&gt;
И, улыбаясь, ляжешь на песок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Яблони цвет &lt;br /&gt;
Раскажет, как случайно &lt;br /&gt;
В этих ветвях заблудилась луна. &lt;br /&gt;
Слышишь - играет рассвет &lt;br /&gt;
Позывные расставанья, &lt;br /&gt;
Пробужденья, окончанья сна.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/lyrics&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dartz.spb.ru/doc/ps.htm Страница официального сайта группы, посвященная альбому]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Исполняется|Переверни Страницу}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kopwyh</name></author>	</entry>

	</feed>