<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://folk.poesie.ru/wiki/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC_%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%86%D0%B0</id>
		<title>Псалом крестоносца - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC_%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%86%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?title=%D0%9F%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC_%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%86%D0%B0&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-08T14:11:53Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.20.3</generator>

	<entry>
		<id>https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?title=%D0%9F%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC_%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%86%D0%B0&amp;diff=2668&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ristil в 15:58, 18 января 2006</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folk.poesie.ru/wiki/index.php?title=%D0%9F%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC_%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%86%D0%B0&amp;diff=2668&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2006-01-18T15:58:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;lyrics&amp;gt;У смерти - голос ребенка.&lt;br /&gt;
Мотив журавлиного клина&lt;br /&gt;
сквозит в ее странной песне,&lt;br /&gt;
слегка леденящей кровь,&lt;br /&gt;
как дробь из охрипшего бонга,&lt;br /&gt;
как меч в животе пилигрима,&lt;br /&gt;
легшего молча в барханы&lt;br /&gt;
под свист аравийских ветров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У смерти - белые ризы&lt;br /&gt;
с подбоем закатного цвета.&lt;br /&gt;
Она по-своему тоже -&lt;br /&gt;
апостол и пилигрим.&lt;br /&gt;
Она замыкает харизму,&lt;br /&gt;
где круг - это символ света,&lt;br /&gt;
в котором парит, пируя,&lt;br /&gt;
Небесный Иерусалим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возлюбленный граф, оставьте!&lt;br /&gt;
Ну что вам - здравие тела?&lt;br /&gt;
Моленье о чаше не красит&lt;br /&gt;
даже Иисуса Христа.&lt;br /&gt;
Чем похотей плоти, по правде,&lt;br /&gt;
страшней сарацинские стрелы?&lt;br /&gt;
Ведь жизнь - Содом и Гоморра.&lt;br /&gt;
а смерть как младенец чиста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробит провансальский панцырь,&lt;br /&gt;
слепивший глаза из-под рубищ -&lt;br /&gt;
лучше подтвержденье&lt;br /&gt;
бренности бранных утех.&lt;br /&gt;
Здесь мы, всеведущий пастырь,&lt;br /&gt;
мы, кого любишь и рубишь!&lt;br /&gt;
Узришь недостойных, Отче -&lt;br /&gt;
прими в свое лоно и тех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посвист дамасской стали&lt;br /&gt;
сулит могильную серость.&lt;br /&gt;
Знал я всего две страсти&lt;br /&gt;
и не избыл их в пути.&lt;br /&gt;
Одна из них - сладкий Бахус,&lt;br /&gt;
другая - палящий Эрос.&lt;br /&gt;
Не видел греха в них, Боже,&lt;br /&gt;
не видел так же, как Ты!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У смерти - ангельский голос.&lt;br /&gt;
Мотив журавлиного клина&lt;br /&gt;
сквозит в ее странной песне,&lt;br /&gt;
слегка леденящей кровь.&lt;br /&gt;
Да будет же тучным колос,&lt;br /&gt;
возросший у Иерусалима!&lt;br /&gt;
И плевелам, и пшеницам&lt;br /&gt;
даждь днесь спасенье и кров!&amp;lt;/lyrics&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) [[Эжен]]&lt;br /&gt;
{{Исполняется|Дорога на юг}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ristil</name></author>	</entry>

	</feed>