Если очень исхитриться — различия между версиями

Материал из Звезда и меч
Перейти к: навигация, поиск
 
 
Строка 1: Строка 1:
Если очень исхитриться и глотком вина напиться  
+
<lyrics>Если очень исхитриться и глотком вина напиться,
 +
Можно тень прекрасной птицы в пляске пламени узреть,
 +
Если после не храбриться и на сём остановиться,
 +
Есть возможность пробудиться с легким сердцем на заре.
  
Можно тень прекрасной птицы в пляске пламени узреть
+
Если же не суетиться и стаканом нагрузиться,
 +
Будут две прекрасных птицы ловко прыгать по костру,
 +
Если после не храбриться и на сём остановиться,
 +
То холодная водица нас излечит поутру.
  
Если после не храбриться и на сём остановиться
+
Если же не суетиться и к бочонку приобщиться,
 +
То тогда шеренгой птицы покидать начнут очаг,
 +
Чтоб умом не повредиться, нужно с птицами сродниться,
 +
И, вернув покой на лица, уважительно молчать.
  
Есть возможность пробудиться с легким сердцем на заре
+
И, добавив для храбрости, в хоровод их себя ввести,
 +
Чтобы звезды от зависти растеряли свой свет,
 +
Напоследок принять еще, провести птицам строгий счет,
 +
И устало махнув плащом, разбежаться в рассвет.
  
 +
Впрочем, если не стараться, можно вовсе не надраться,
 +
Не бузить, не пить, не драться и здоровьем дорожить,
 +
Не орать и не брататься, не бузить, не выражаться,
 +
Без труда домой добраться и напрасно жизнь прожить.</lyrics>
  
 
+
(с) [[Тэм Гринхилл]]
Если же не суетиться и стаканом нагрузиться
+
 
+
Будут две прекрасных птицы ловко прыгать по костру
+
 
+
Если после не храбриться и на сём остановиться
+
 
+
То холодная водица нас излечит поутру
+
 
+
 
+
 
+
Если же не суетиться и к бочонку приобщиться
+
 
+
То тогда шеренгой птицы покидать начнут очаг
+
 
+
Чтоб умом не повредиться, нужно с птицами сродниться
+
 
+
И, вернув покой на лица, уважительно молчать
+
 
+
 
+
 
+
И, добавив для храбрости, в хоровод их себя ввести
+
 
+
Чтобы звезды от зависти растеряли свой свет
+
 
+
Напоследок принять еще, провести птицам строгий счет
+
 
+
И устало махнув плащом, разбежаться в рассвет
+
 
+
 
+
 
+
Впрочем, если не стараться, можно вовсе не надраться
+
 
+
Не бузить, не пить, не драться и здоровьем дорожить
+
 
+
Не орать и не брататься, не бузить, не выражаться
+
 
+
Без труда домой добраться и напрасно жизнь прожить
+
 
+
(с) Тэм Гренхил
+

Текущая версия на 08:39, 8 июня 2009

Если очень исхитриться и глотком вина напиться,
Можно тень прекрасной птицы в пляске пламени узреть,
Если после не храбриться и на сём остановиться,
Есть возможность пробудиться с легким сердцем на заре.

Если же не суетиться и стаканом нагрузиться,
Будут две прекрасных птицы ловко прыгать по костру,
Если после не храбриться и на сём остановиться,
То холодная водица нас излечит поутру.

Если же не суетиться и к бочонку приобщиться,
То тогда шеренгой птицы покидать начнут очаг,
Чтоб умом не повредиться, нужно с птицами сродниться,
И, вернув покой на лица, уважительно молчать.

И, добавив для храбрости, в хоровод их себя ввести,
Чтобы звезды от зависти растеряли свой свет,
Напоследок принять еще, провести птицам строгий счет,
И устало махнув плащом, разбежаться в рассвет.

Впрочем, если не стараться, можно вовсе не надраться,
Не бузить, не пить, не драться и здоровьем дорожить,
Не орать и не брататься, не бузить, не выражаться,
Без труда домой добраться и напрасно жизнь прожить.


(с) Тэм Гринхилл

Персональные инструменты