Айя!
Материал из Звезда и меч
Версия от 16:45, 7 июля 2007; Sorrow (обсуждение | вклад)
Ай-я, ай-я, зелен мой луг,
Дышат дурманом ночные цветы.
Переступи зачарованный круг -
В травах зелёных заблудишься ты.
Ай-я, ай-я, сладок мой мед,
Крепко мое золотое вино.
Тот, кто пригубит, навеки заснёт
В травах моих зачарованным сном.
Ай-я, ай-я, в звёздном саду
Яблонный цвет облетает с ветвей,
Тихо звенят лепестки на лету,
Словно монисто на шее моей.
Ай-я, здесь не наступит рассвет,
Ночь бродит кошкою в доме моем.
Белой свечой запалю звездноцвет,
Синим туманом затку окоём.
(с) Иллет