Генеральский романс Жермона Ариго — различия между версиями
Аэлирэнн (обсуждение | вклад) (Новая страница: «<lyrics>Здесь под руками – весенние стебли, но хочешь заснуть, а земля задрожит. Взгляд упира…») |
Аэлирэнн (обсуждение | вклад) |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
но вашему долгу, наверно, видней. </lyrics> | но вашему долгу, наверно, видней. </lyrics> | ||
− | (c) [[Аэлирэнн]] | + | (c) [[Аэлирэнн]]<br> |
На стихи Айриэн | На стихи Айриэн | ||
{{Исполняется|Откровения менестреля}} | {{Исполняется|Откровения менестреля}} |
Текущая версия на 23:43, 24 февраля 2011
Здесь под руками – весенние стебли,
но хочешь заснуть, а земля задрожит.
Взгляд упирается в белое небо –
зачем оно нужно, поди расскажи.
Время свихнулось, запутались вести,
разведке не счесть ни людей, ни коней...
Так-то, полковник, – расклад неизвестен,
река не доложит вам, сколько за ней.
Так-то, полковник, – расклад неизвестен,
река не доложит вам, сколько за ней.
Те атакуют, другие свернули,
а третьи за гранью сознанья и сна.
Нечего так натыкаться на пули –
но если наткнулся, то это война.
Тают в тумане приказы и ругань,
нахально смеются дурные ежи...
Так-то, полковник, – мы загнаны в угол,
но вам ещё драться, а я ещё жив.
Что там советовал некто Павсаний
касательно форта Печальный Язык?..
Правила боя мы приняли сами,
теперь наш черёд разбираться без них.
Ясно, что нас непростительно мало,
что здесь у меня ещё несколько дней...
Так-то, полковник, – приказ генерала...
но вашему долгу, наверно, видней.
(c) Аэлирэнн
На стихи Айриэн