Женитьба короля Трандуила — различия между версиями
Строка 32: | Строка 32: | ||
− | Их кони ступают гордо, | + | Их кони ступают гордо, |
Звеня золотою сбруей. | Звеня золотою сбруей. | ||
Их поступь подобна ветру, | Их поступь подобна ветру, |
Версия 01:51, 17 октября 2009
Весел мой лес зеленый,
Листва веселей изумруда
На зелени ярче солнца,
На зелени звонче птицы.
Красавицы, двери закройте,
Замкните на три засова -
Король молодой со свитой
С веселой охоты мчится.
Красавицы, двери закройте,
Замкните на три засова,
Чтоб пенья рогов не слышать,
Не слышать собачьего лая.
Прервите свои напевы
И спрячьте свои улыбки -
Король молодой со свитой
У ваших дверей проезжает.
Их кони ступают гордо,
Звеня золотою сбруей.
Их поступь подобна ветру,
Что гладит листву над ними.
Красавицы, двери закройте,
Заприте на три засова,
Коль честь дорога девичья,
Коль дорого доброе имя.
А конь короля всех выше,
Подобно крылатой ночи.
Звенят бубенцы, как капли
В таинственном подземелье.
Он сам, как король средь прочих,
Гордится прекрасной ношей.
Другие ступают следом,
К нему подойти не смея.
Красавицы, двери закройте, Заклятьем связав надежным, Вуаль опустив на лица И в сердце уняв тревогу. Король запевает песню - Не слушайте этот голос, Противясь чудесной силе, Что манит вас на дорогу. А в песне - вино печали И луч неземного света. Весь лес королю внимает И стих, зачарован, ветер. Красавицы, двери закройте, Вовеки бы вам не ведать, Как сладки его поцелуи И взор его дивно светел.
Весел мой лес зеленый Под солнцем и небом звездным. Лишь в небе закат угаснет, Костры над рекой взовьются. Окончится день охоты, Начнется веселый праздник - Попробует голос флейта И вина рекой польются. Шелка, и парча, и бархат, Звон лютни и блеск каменьев - Веселый народ собрался На праздник макушки лета. Там песен немало спето И сердце вином согрето. Но юный король вернется Лишь с первым лучом рассвета.
(с) слова, - Сэнта
арфовая аранжировка - Meldis