Княже — различия между версиями
Velinte (обсуждение | вклад) |
Velinte (обсуждение | вклад) |
||
Строка 65: | Строка 65: | ||
(c) [[Хелависа]] | (c) [[Хелависа]] | ||
− | {{Исполняется| | + | {{Исполняется|Сольные записи 1999}} |
{{Исполняется|Дикие травы}} | {{Исполняется|Дикие травы}} |
Текущая версия на 21:31, 18 апреля 2009
Долго слушала молитвы горьких трав,
Долго плакала, свивала нитью дым,
Покачу теперь клубочек по мхам,
По пням да по корням,
По теням лесным,
И сама пойду за ним...
Ровно десять лет я не смыкала глаз,
Десять лет ты спал
Спокойным сном, мой князь.
Но в ночь гнева все не так,
И жена не жена, и душа не мила,
И когтей летучих стая развернула крыла.
Припев:
Княже мой, княже,
Шелкова пряжа
До ворот твоих мне дорогой легла.
Враже мой, враже,
Грозна твоя стража,
Что ж от меня-то не уберегла?
Черной бронзою окованы холмы,
Через сердце прорастают тени тьмы.
Тени-оборотни, темно-серый мех.
Ох, Господи, не введи во грех!
Я ударюсь оземь
Да рассыплюсь в прах,
Но я знаю—тебе неведом страх!
Припев
Через семь смертей к тебе я шла,
Мой князь.
И заклятья сеть тебе ткала,
Мой враг.
Наконец-то я тебя нашла!
Проснись!
И взгляни на меня...
Ночь гнева темна...
Я пришла бедой,
Дождевой водой,
Горькою слезой,
Слепой грозой —
Так напейся меня и умойся мной,
Осыпается время за спиной...
Что мне делать с собой,
Князь мой, враг мой,
Моя боль, мой свет,
Если жизни нет,
Если ночь темна,
Велика цена?
Мне не уйти —
Ты прости, прости,
Прости мне...
Припев
(c) Хелависа