Я твоя королева — различия между версиями

Материал из Звезда и меч
Перейти к: навигация, поиск
м Я твоя королевна» переименована в «Я твоя королева»: Видимо, все-таки так.)

Версия 21:39, 15 января 2008

Я твоя королевна, а ты мой рыцарь,
И так аритмично сердце нервное:
Знаю, сегодня нам все это снится,
Завтра мы будем убиты первыми.

Нас смертельно отравят водой и хлебом,
Вставят палки в колеса слишком быстрые,
Придавят нас нашим огромным небом,
Испачкают кровью ладони чистые...

Кто-то спутал нам ночью наши волосы,
И сделал всю боль такой упоительной,
И шепчет нарочито нежным голосом,
О том, как все радостное стремительно.

И как убийственно все приятное,
В этом мире застывшего времени.
А мы на скорости невероятной
Разбиваемся без сожаления...

Умерла королева, умер рыцарь,
Но все еще бьется сердце верное,
И все еще кто-то кому-то снится,
Мы не последние и не первые...


(c) Badda Boo

Персональные инструменты