Про дважды гада следопыта — различия между версиями
Ristil (обсуждение | вклад) |
Ristil (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | <div align="right">''Наверное, всё- таки посвящается''</div> | ||
<lyrics>Посетители трактира не хотят угомониться - | <lyrics>Посетители трактира не хотят угомониться - | ||
Всё вверх дном, дрожит трактирщик, суета и кутерьма. | Всё вверх дном, дрожит трактирщик, суета и кутерьма. |
Текущая версия на 18:38, 8 января 2006
Посетители трактира не хотят угомониться -
Всё вверх дном, дрожит трактирщик, суета и кутерьма.
Человек из Следопытов эльфа перепить грозится,
Сразу видно: камикадзе или выжил из ума.
Смотрит эльф из Лихолесья абсолютно трезвым взглядом,
Хоть уже устал трактирщик наливать ему вина.
Человек себя колотит пяткой в грудь: мол, буду гадом,
Но бессмертного собрата напою я допьяна!
И опять же, буду гадом, если я не буду трезвым,
Выпив столько, сколько эльфу захмелевшему налил.
Даже если эльф на битву бросит все свои резервы -
Перепить его с избытком Следопыту хватит сил!
Эльф над ним лишь посмеялся, опрокидывая кружку,
Даже бдительный трактирщик потерял давно им счёт.
Но тягаться «из прикола» с человеком согласился:
Вдруг случится в мире чудо, и он эльфа перепьёт!
Потекло вино рекою, счёт пошёл уже на бочки,
Следопыт держался крепко, но и эльф не отступал.
Пьяный Следопыт грозился: это мол, ещё «цветочки»...
Но эльф «ягод» не дождался – Следопыт под стол упал.
И теперь он крепко спит там с недопитой кружкой рядом -
Видимо, свершиться чуду в этом мире не дано.
Смотрит эльф на Следопыта абсолютно трезвым взглядом,
И в свою большую кружку наливает вновь вино…
(с) Тэм