Смерти нет — различия между версиями
Ilyak (обсуждение | вклад) |
Ilyak (обсуждение | вклад) |
||
Строка 50: | Строка 50: | ||
{{Исполняется|День Огня}} | {{Исполняется|День Огня}} | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Тэм/Полынный ветер]] |
Версия 23:29, 15 ноября 2005
Лёгкий ветра вздох –«Смерти нет…»
Тот, кто пламя сам не сгорит в огне
Бьётся на ветру словно знамя, плащ
Ветер, верный друг, обо мне не плач
Всё, что было - не было, всё в огне сгорит
Пламя рыжей птицею к небу полетит
Имя моё прежнее здесь забудут пусть
Долог путь в Бессмертие. Я ещё вернусь…
Только долгий путь. Смерти нет
Пламени цветок. Ярко рыжий цвет
Искры рвутся вверх – россыпь янтаря
Свой короткий путь я прошла не зря
Всё, что было - не было, всё в огне сгорит
Пламя рыжей птицею к небу полетит
Имя моё прежнее здесь забудут пусть
Долог путь в Бессмертие. Я ещё вернусь…
Искра на ветру. Смерти нет.
Отблеск на лице, странно жаркий свет
Тихий наговор – ворожу огонь
«Брат, сестру свою младшую не тронь…»
Всё, что было - не было, всё в огне сгорит
Пламя рыжей птицею к небу полетит
Имя моё прежнее здесь забудут пусть
Долог путь в Бессмертие. Я ещё вернусь…
Горечь на губах. Смерти нет.
В чём моя вина? Тишина в ответ
Не сверну с пути…Умирает вздох
Не спасёт меня ни судьба, ни бог
Всё, что было - не было, всё в огне сгорит
Пламя рыжей птицею к небу полетит
Имя моё прежнее здесь забудут пусть
Долог путь в Бессмертие. Я ещё вернусь…
Лёгкий ветра вздох
Только долгий путь
Искра на ветру
Горечь на губах
Смерти нет
(c) Тэм