Гарри Поттер — различия между версиями
Tolly (обсуждение | вклад) |
Ilyak (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Шелест билета. Набранный балл. | + | <lyrics> |
− | Поезд из лета в детство умчал - | + | Шелест билета. Набранный балл. |
− | Забудь. Это не было правдой. | + | Поезд из лета в детство умчал - |
− | Пламя из печи. Свет и печаль. | + | Забудь. Это не было правдой. |
− | Яркие свечи. Рождественский бал - | + | Пламя из печи. Свет и печаль. |
− | Забудь. Это не было правдой. | + | Яркие свечи. Рождественский бал - |
− | Ткань униформы. Холод внутри. | + | Забудь. Это не было правдой. |
− | Еду с платформы без четверти три, | + | Ткань униформы. Холод внутри. |
− | Вокзальные споры, феникс в руке | + | Еду с платформы без четверти три, |
− | Шарф Гриффиндора на кадыке, | + | Вокзальные споры, феникс в руке |
− | Забудь. Это не было правдой. | + | Шарф Гриффиндора на кадыке, |
− | + | Забудь. Это не было правдой. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | Моя работа - косить, как серп в траве. | |
− | Я | + | Я третий джокер припрятал в рукаве. |
− | + | Моя забота - не отвечать на смех. | |
− | Я | + | Я - Гарри Поттер. Я уничтожу всех. |
− | + | Никто не вечен. Пощады не проси. | |
− | Я тихий школьник. Трудна моя судьба. | + | Мой лоб отмечен арийской руной «зиг», |
− | Скажи мне, кто ты - и я спасу тебя. | + | Я две недели могу не есть, не спать, |
− | Я добрый львенок среди больших гадюк. | + | Я в колыбели убил отца и мать. |
− | Я Гарри Поттер, твой закадычный друг. | + | |
− | + | В тщедушном теле сокрыт могучий дух. | |
− | Друзья смеялись, но смех давно затих. | + | Я снова в деле - или одно из двух. |
− | Я ''Круциатус'' испробовал на них. | + | Я славный малый, я просто очень зол. |
− | Я ждал заботы, а видел нагоняй... | + | Тряситесь, магглы! Я разочтусь за все! |
− | Я Гарри Поттер, я полный ступефай… | + | |
+ | Я плохо вижу. Но я отнюдь не глух | ||
+ | К Тому-чье-имя-не-произносят-вслух. | ||
+ | Мой Враг известен. От слез мокра кровать. | ||
+ | Я буду честен. Я буду выживать. | ||
+ | |||
+ | Скольжу по стенам, не раскрываю рта. | ||
+ | Я тоньше тени, я круглый сирота. | ||
+ | Держись, профессор. Спасайся, педсовет. | ||
+ | Я не агрессор. Но мне 15 лет. | ||
+ | |||
+ | Я тихий школьник. Трудна моя судьба. | ||
+ | Скажи мне, кто ты - и я спасу тебя. | ||
+ | Я добрый львенок среди больших гадюк. | ||
+ | Я Гарри Поттер, твой закадычный друг. | ||
+ | |||
+ | Друзья смеялись, но смех давно затих. | ||
+ | Я ''Круциатус'' испробовал на них. | ||
+ | Я ждал заботы, а видел нагоняй... | ||
+ | Я Гарри Поттер, я полный ступефай… | ||
+ | </lyrics> | ||
+ | |||
+ | (c) [[Лора Бочарова]] |
Текущая версия на 09:38, 2 июля 2007
Шелест билета. Набранный балл.
Поезд из лета в детство умчал -
Забудь. Это не было правдой.
Пламя из печи. Свет и печаль.
Яркие свечи. Рождественский бал -
Забудь. Это не было правдой.
Ткань униформы. Холод внутри.
Еду с платформы без четверти три,
Вокзальные споры, феникс в руке
Шарф Гриффиндора на кадыке,
Забудь. Это не было правдой.
Моя работа - косить, как серп в траве.
Я третий джокер припрятал в рукаве.
Моя забота - не отвечать на смех.
Я - Гарри Поттер. Я уничтожу всех.
Никто не вечен. Пощады не проси.
Мой лоб отмечен арийской руной «зиг»,
Я две недели могу не есть, не спать,
Я в колыбели убил отца и мать.
В тщедушном теле сокрыт могучий дух.
Я снова в деле - или одно из двух.
Я славный малый, я просто очень зол.
Тряситесь, магглы! Я разочтусь за все!
Я плохо вижу. Но я отнюдь не глух
К Тому-чье-имя-не-произносят-вслух.
Мой Враг известен. От слез мокра кровать.
Я буду честен. Я буду выживать.
Скольжу по стенам, не раскрываю рта.
Я тоньше тени, я круглый сирота.
Держись, профессор. Спасайся, педсовет.
Я не агрессор. Но мне 15 лет.
Я тихий школьник. Трудна моя судьба.
Скажи мне, кто ты - и я спасу тебя.
Я добрый львенок среди больших гадюк.
Я Гарри Поттер, твой закадычный друг.
Друзья смеялись, но смех давно затих.
Я Круциатус испробовал на них.
Я ждал заботы, а видел нагоняй...
Я Гарри Поттер, я полный ступефай…
(c) Лора Бочарова