Ветер поднебесья (песня) — различия между версиями
Sorrow (обсуждение | вклад) |
Ilyak (обсуждение | вклад) м («Ветер поднебесья» переименована в «Ветер поднебесья (песня)»: Ибо.) |
||
(не показаны 9 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Робко на вкус подбираю слова | + | <lyrics>Робко на вкус подбираю слова |
Капель дождя средь звенящего леса. | Капель дождя средь звенящего леса. | ||
Губ напряженных дрожит тетива. | Губ напряженных дрожит тетива. | ||
Я ветер поднебесья и ветер моя песня. | Я ветер поднебесья и ветер моя песня. | ||
− | + | Хрупкое горло, звенящий тростник | |
− | Ввысь из под пальцев трепещущих хлынет | + | Ввысь из-под пальцев трепещущих хлынет |
Серое небо, пронзающий крик | Серое небо, пронзающий крик | ||
Я ветер над равниной и ветер моё имя | Я ветер над равниной и ветер моё имя | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
Я ветер над волнами и ветер моё знамя | Я ветер над волнами и ветер моё знамя | ||
− | И | + | И летящие гривы коней и ночного пламени пляс |
И смех обнажённых мечей и далёкий клёкот орла | И смех обнажённых мечей и далёкий клёкот орла | ||
И задумчивый лёд облаков поднебесья | И задумчивый лёд облаков поднебесья | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
Песня рождённая первым рассветом | Песня рождённая первым рассветом | ||
Жизнь моя, песнь моя вечно звучит | Жизнь моя, песнь моя вечно звучит | ||
− | Пой, лишь в | + | Пой, лишь в беззвучьи смерть |
− | Ветер моё сердце... | + | Ветер моё сердце...</lyrics> |
+ | |||
+ | (с) [[Иллет]] | ||
+ | {{Исполняется|Ветер поднебесья (альбом)}} | ||
+ | {{Исполняется|Средиземский альбом}} |
Текущая версия на 17:49, 20 ноября 2007
Робко на вкус подбираю слова
Капель дождя средь звенящего леса.
Губ напряженных дрожит тетива.
Я ветер поднебесья и ветер моя песня.
Хрупкое горло, звенящий тростник
Ввысь из-под пальцев трепещущих хлынет
Серое небо, пронзающий крик
Я ветер над равниной и ветер моё имя
Сердце морское, вечный прибой,
Мера мелодии, слов и звучанья.
Соткан из соли и пены морской
Я ветер над волнами и ветер моё знамя
И летящие гривы коней и ночного пламени пляс
И смех обнажённых мечей и далёкий клёкот орла
И задумчивый лёд облаков поднебесья
И каждое слово и каждая песня
И всё что было и все, что будет
Я ветер мои крылья
Песня рождённая в первой ночи
Песня рождённая первым рассветом
Жизнь моя, песнь моя вечно звучит
Пой, лишь в беззвучьи смерть
Ветер моё сердце...
(с) Иллет