Scotland — различия между версиями
Материал из Звезда и меч
Ristil (обсуждение | вклад) |
ModGEn (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
О свободе волынка поет. | О свободе волынка поет. | ||
− | В косах счастья шотландского | + | В косах счастья шотландского — седина, |
− | А у смерти | + | А у смерти — английский оскал. |
Англичане, долой, это наша земля, | Англичане, долой, это наша земля, | ||
Это наш ветер северных скал! | Это наш ветер северных скал! | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
It's an our ______ and smile</lyrics> | It's an our ______ and smile</lyrics> | ||
− | + | © [[Эльфище]] | |
{{Исполняется|How Much Money}} | {{Исполняется|How Much Money}} | ||
− | {{Стырено|http://www.mi.ru/~fvideo/audio/hmmtxt.html}} | + | {{Стырено|http://www.mi.ru/~fvideo/audio/hmmtxt.html Fangorn Video}} |
Текущая версия на 17:05, 29 марта 2008
Я уеду туда, где распят на кресте
Небольшой, но отважный народ.
Я уеду туда, где в ночной темноте
О свободе волынка поет.
В косах счастья шотландского — седина,
А у смерти — английский оскал.
Англичане, долой, это наша земля,
Это наш ветер северных скал!
У стрелка англичан порвалась тетива,
А у рыцаря конь захромал.
Go home, English dog, this is our land,
It's an our ______ and smile
Go home, English dog, this is our land,
It's an our ______ and smile
© Эльфище