Песня Мелиан — различия между версиями

Материал из Звезда и меч
Перейти к: навигация, поиск
 
 
Строка 22: Строка 22:
 
<br>аранжировка - [[Айрэ и Саруман]]
 
<br>аранжировка - [[Айрэ и Саруман]]
 
{{Исполняется|А Элберет Гилтониэль}}
 
{{Исполняется|А Элберет Гилтониэль}}
 +
{{Исполняется|Средиземский альбом}}

Текущая версия на 08:28, 15 ноября 2007

Хай-я, хай-я, зелен мой луг,
Дышат дурманом ночные цветы.
Переступи зачарованный круг,
В травах высоких заблудишься ты.

Хай-я, хай-я, сладок мой мед,
Крепко мое золотое вино.
Тот, кто пригубит, навеки уснет
В травах моих зачарованным сном.

Хай-я, хай-я, в летнем саду
Яблонный цвет облетает с ветвей.
Тихо звенят лепестки на лету,
Словно монисто на шее моей.

Хай-я, здесь не наступит рассвет,
Ночь дремлет кошкою в доме моем.
Белой свечою зажгу звездноцвет,
Синим туманом затку окоем.


(с) слова, музыка - Иллет
аранжировка - Айрэ и Саруман

Персональные инструменты