Песня о выборе — различия между версиями
Ilyak (обсуждение | вклад) (Новая страница: «<div align="right">''"Когда менестрель берёт в руки клинок,'' ''Лютня сгорает в огне."'' ''Тэм Гринхилл…») |
Ilyak (обсуждение | вклад) |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
(с) [[Дубравка]], 26 июня 2013 | (с) [[Дубравка]], 26 июня 2013 | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Дубравка/Стихи]] |
Текущая версия на 23:04, 26 июня 2013
Лютня сгорает в огне."
Тэм Гринхилл "Последний пир".
Пока ещё лютня моя не сгорела в огне,
да и сам огонь не пылает в каминном зале.
Шаги отдаются эхом
на белой резной стене.
Мы здесь детьми когда-то, смеясь, играли...
Пять дней, как замерло время и встали часы.
И маятник встал, как вкопанный. Ждёт чего-то.
Наверно, куда в этот раз качнутся весы,
и что будет дальше - битва или работа.
Дрожит, как живая, лютня в чехле за спиной,
предчувствует страшное, но не хочет верить.
Не бойся, подруга, ты...Ты пойдешь со мной.
Не брошу в огонь. Не умножу тобой потери.
Мы развеселим на привале уставших бойцов,
мы сердце зажжём любому, кто дрогнет духом.
Мне больше не нужно прятать своё лицо.
Положим конец "страшилкам", вранью и слухам.
...Уже занимается пламя и отсвет яр,
подходят отряды взявших оружие гнева.
Начнём потихоньку и мы возжигать пожар -
особый огонь в груди.
Под кольчугой.
Слева.
(с) Дубравка, 26 июня 2013