Осеннее вино — различия между версиями
Ristil (обсуждение | вклад) |
Kitoran (обсуждение | вклад) |
||
Строка 46: | Строка 46: | ||
(c) [[Лариса Бочарова]] | (c) [[Лариса Бочарова]] | ||
{{Исполняется|Западный Предел}} | {{Исполняется|Западный Предел}} | ||
+ | {{Исполняется|Моцарту видней}} | ||
+ | {{Исполняется|Небьющееся сердце}} |
Текущая версия на 21:08, 29 апреля 2011
Под дождями плачет желтых лип конвой.
Где же ты, удача, что стряслось с тобой?
Вслед каким знаменам
Ты летишь в зеленом
С непокрытой головой?
Желтые страницы, старый переплет.
Быстрая куница в клетке не живет.
Был бы козырь крести,
Был бы кодекс честен -
Даже смерть была б не в счет.
Так пейте же, враги мои - триумф да будет прост!
Последний мост
Сожжен и возведен не мной.
Я вам прощаю этот тост,
Заздравный тост,
И горький дым победы...
Звонкие копыта не разбудят стен.
В белом санбенито выйдешь в новый день.
Грудь разрежет ветер,
Что теперь ответит
Неизменный твой Монтень?
Так пейте же, друзья мои, вино - свидетель уз.
Мой кубок пуст.
Я больше не союзник вам.
Случайных клятв тяжелый груз,
Тяжелый груз
Пора оставить в прошлом.
Потемневший обод брачного кольца.
Отпускает повод всадник без лица.
Битвы и обеты -
Битые валеты,
Слишком хрупкие сердца.
Мы выпьем этот кубок двое - я и брат-октябрь.
Под шум дождя,
По седине увядших трав
Он мне вернет свой лучший дар,
Свой лучший дар -
Небьющееся сердце.
(c) Лариса Бочарова