Не скорбите по мне — различия между версиями
Ilyak (обсуждение | вклад) |
AutoIlyak (обсуждение | вклад) м (Робот: Автоматизированная замена текста (-Фисбен +Физбен)) |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
Чтоб швырнуть в это пьяное сладкое зелье.</lyrics> | Чтоб швырнуть в это пьяное сладкое зелье.</lyrics> | ||
− | (c) [[ | + | (c) [[Физбен]], 1993 |
{{Исполняется|Меч и крылья}} | {{Исполняется|Меч и крылья}} |
Текущая версия на 00:15, 13 января 2009
Не скорб'ите по мне в час, когд'а я уйду. Am D
Я давн'о разорвал рамки 'этого св'ета. G Em Am
Пота'енной дорогой уш'ел в ту страну, Am D
Где жив'ут только дети, чудак'и и по'эты. F Em Am
Нет, я ст'аи своей не иск'ал никогда: F C
Не для х'ора душа эти п'есни слаг'ает, D F E
Но рыд'ал, как дитя, в день утр'аты того, Am D
Кто ум'ел мне солгать, что мен'я поним'ает. F E Am
Вряд ли был я достоин высоких похвал.
Мое имя не станет украшением века.
Кто в прекрасных мечтах и велик и удал,
В жизни может быть жалким и смешным
человеком.
С каждой песней все дальше и дальше от вас,
И все ближе расплата за хмельное веселье,
Но от мозга и сердца вновь рву по куску,
Чтоб швырнуть в это пьяное сладкое зелье.
(c) Физбен, 1993