Слуги Саурона — различия между версиями
Ristil (обсуждение | вклад) |
Ristil (обсуждение | вклад) |
||
Строка 36: | Строка 36: | ||
Что-то странное творится! | Что-то странное творится! | ||
Неопознанные лица | Неопознанные лица | ||
− | Вторглись в ваш предел. | + | Вторглись в ваш предел. |
− | Саурон (открывая глаза): | + | |
+ | '''Саурон (открывая глаза):''' | ||
+ | |||
Упс! Нечаянная радость | Упс! Нечаянная радость | ||
На ночь глядя мне досталась... | На ночь глядя мне досталась... |
Текущая версия на 17:34, 30 ноября 2005
Прислужники:
Повелитель мглы и муки!
Ваши преданные слуги
Жаждут вас спасти от скуки
В этот поздний час.
Саурон (поет с закрытыми глазами):
Не могу не удивиться,
Что пуста моя темница.
Не с кем в ней повеселиться
В этот поздний час!
Прислужники:
Повелитель тьмы и тени!
Припадаем на колени.
Где взять узников для плена
В этот поздний час?
Мы бы сами в тюрьмы сели
Ради вашего веселья,
Мы бы даже поседели,
Будь на то приказ!
Саурон:
Что мне толку с вашей муки?
От нее крепчает скука.
Вы и так - рабы и слуги.
Убирайтесь с глаз!
Прислужники:
Повелитель, на границе
Что-то странное творится!
Неопознанные лица
Вторглись в ваш предел.
Саурон (открывая глаза):
Упс! Нечаянная радость
На ночь глядя мне досталась...
Хоть бы эльфы затесались -
То-то развлекусь я!
(c) Тампль